Krok po kroku
1. Prześlij dokumenty
Wyślij dokument do tłumaczenia przez formularz na stronie lub e-email: [email protected]
2. Wycena i akceptacja
Otrzymasz wycenę wraz z przewidywanym terminem realizacji. Po akceptacji wystawimy fakturę proforma.
3. Realizacja tłumaczenia
Po zaksięgowaniu płatności bezzwłocznie przystępujemy do pracy.
4. Odbiór gotowego dokumentu
Otrzymasz tłumaczenie mailowo lub odbierzesz w biurze. Oryginały możemy przesłać kurierem lub pocztą.
Cały proces trwa od 1 do 5 dni roboczych – informujemy na każdym etapie!
Najczęstsze pytania o proces
- Czy muszę dostarczyć oryginał dokumentu?
W większości przypadków wystarczy skan lub zdjęcie. Oryginał wymagany tylko przy wybranych urzędowych tłumaczeniach. - Czy tłumaczenie przysięgłe jest ważne za granicą?
Tak, tłumaczenia przysięgłe oraz apostille są akceptowane przez większość urzędów zagranicznych. - Ile trwa cały proces?
Standardowo do 3 dni roboczych. W trybie ekspresowym możliwa realizacja nawet w 24h.
Porady eksperta
Zawsze sprawdź wymagania docelowego urzędu przed zleceniem tłumaczenia. Jeśli masz wątpliwości, opisz sprawę w wiadomości – doradzimy optymalne rozwiązanie.
Potrzebujesz pomocy?
Nasz zespół odpowie na każde pytanie dotyczące procesu tłumaczenia i legalizacji. Napisz do nas lub skorzystaj z formularza kontaktowego.
Skontaktuj się