Krok po kroku

Prześlij dokument

1. Prześlij dokumenty

Wyślij dokument do tłumaczenia przez formularz na stronie lub e-email: [email protected]

Otrzymaj wycenę

2. Wycena i akceptacja

Otrzymasz wycenę wraz z przewidywanym terminem realizacji. Po akceptacji wystawimy fakturę proforma.

Opłać

3. Realizacja tłumaczenia

Po zaksięgowaniu płatności bezzwłocznie przystępujemy do pracy.

Odbierz tłumaczenie

4. Odbiór gotowego dokumentu

Otrzymasz tłumaczenie mailowo lub odbierzesz w biurze. Oryginały możemy przesłać kurierem lub pocztą.

Cały proces trwa od 1 do 5 dni roboczych – informujemy na każdym etapie!

Najczęstsze pytania o proces

  • Czy muszę dostarczyć oryginał dokumentu?
    W większości przypadków wystarczy skan lub zdjęcie. Oryginał wymagany tylko przy wybranych urzędowych tłumaczeniach.
  • Czy tłumaczenie przysięgłe jest ważne za granicą?
    Tak, tłumaczenia przysięgłe oraz apostille są akceptowane przez większość urzędów zagranicznych.
  • Ile trwa cały proces?
    Standardowo do 3 dni roboczych. W trybie ekspresowym możliwa realizacja nawet w 24h.

Porady eksperta

Zawsze sprawdź wymagania docelowego urzędu przed zleceniem tłumaczenia. Jeśli masz wątpliwości, opisz sprawę w wiadomości – doradzimy optymalne rozwiązanie.

Potrzebujesz pomocy?

Nasz zespół odpowie na każde pytanie dotyczące procesu tłumaczenia i legalizacji. Napisz do nas lub skorzystaj z formularza kontaktowego.

Skontaktuj się